Из
энциклопедического словаря Уникума
"Словарь"
СЛОВАРЬ – составное
словосокращение из "слова" и "варить",
может иметь смысл - варящий слова, создающий их, как блюдо, создатель новояза – новаций языка. Обычное литературное
значение этого давно существующего слова – сборник слов, объясняющий их
значение.
Иногда его уточняют сочетанием "толковый словарь" (словарь толкований слов). Бестолковых словарей
по названию пока не встречалось. Но есть словари тематически
специализируемые: словари школьной грамматики, словари философские и
математические, словарные справочники, словари (перевода) иностранных слов (не
объясняющие их значения, дающие только аналог слова или понятия на
другом языке),... Так вот, и эти понятия
(понимание) могут оказаться нетрадиционными. Как, например,
возникшая у меня ассоциация к слову "british" Удивительно, но в словарях даже нет списка
всех вышедших словарей, а читателю далеко не всегда можно его добыть. Тем
более мало какие библиотеки имеют хоть четверть из того списка. Тогда в том списке должен быть и мой "Теневой
словарь" (тенеслов), и мой словарь новояза (новоязослов), разбитый уже и
на темы: новояз мой в образовании (новоязоучеслов),
мой новояз любовный (новоязолюбослов). Словарь новояза можно также назвать и "новоязотолкослов". "Толковый словарь" - словарь толкований слов,
чаще всего объясняет "ходовые
фактические понятия" (фактосмысл), а не лингвистическую суть (лингвосуть).
Они не предлагают понять значения слова в древности (предкослов) или
их слова-предшественники, до давления неких причин изменения (историсмен),
которые тоже надо бы осознать… Его можно было бы звать – толкослов. "Энциклопедический словарь" –
название от переоценки редакцией своих успехов в этом, они никогда не бывали
(пока) достаточно или совсем полны (см., например, СЭС[1], мой новояз: совэнцислов). Я их назвал энциклослов.
Но в них часто не объясняются названия слов (их смысл, происхождение,
применение), а содержатся сведения об исторически значимых именах, фамилиях,
названиях, событиях, понятиях. Что лучше бы выделяли в иные сборники и
называли просто Энциклопедиями. Да, они были самыми большими, но, отнюдь, не
совсем полными. Зато – отфильтрованными только на то, что хотели
представить их редакции и заказчики. Может, они станут совершеннее с компьютерными
технологиями… Кроме того, есть словари указания
правильных ударений (мой новояз: слоудар,
слоправудар, правударсловарь), словари слитно-раздельного написания (мой новояз: слослитраз, слослитразслов),
словари паронимов (мой новояз: паронимослов),
словарь антонимов (мой новояз: антонимослов),
словарь морфем русского языка (мой новояз: морфемослов)
и т.д. … При всех отличиях словарей
на заказ, должен быть хоть один – полный ("полнослов"), из которого я
сам должен иметь возможность выборки нужного мне содержимого. Но это станет возможным
только в компьютерной форме составления энциклопедий, где можно связать и
прямые значения, и аналогии, и языкозаимствования, и созвучие при разнице
значений… Однако, ни один словарь не
обучает составлению новых слов и понятий из известных. То есть он более –
собрание известных слов – "суммослов".
Толкователь или разъяснитель слов ("толковый словарь") понятнее было бы назвать "яснословом" или "разъяснословом",
"точнословом", "значесловом", "смыслословом". Соответственно, "букварь" – тоже не варит буквы, а,
скорее, помогает их вязать в слова, т.е. мог бы называться понятнее – "буквовяз", "буквовязослов". Пока в моём словаре
восстановлено 250 моих новоязных групп. Новояз статьи: словарь \ тенеслов \ новоязослов \ новоязотолкослов
\ новоязоучеслов \ новоязолюбослов \ фактосмысл \ лингвосуть \ предкослов \ историсмен \
толкослов \ совэнцислов \ энциклослов \ слоудар \ слоправудар \ правударсловарь \ слослитраз \
слослитразслов \ паронимослов \ антонимослов \ морфемослов \ полнослов \ суммослов \ яснослов \ разъяснослов \ точнослов \
значеслов \ смыслослов \ буквовяз \ буквовязослов \ |
ВСЕ
МАТЕРИАЛЫ НА ДАННОМ РЕСУРСЕ (и в копиях резервных библиотек дружеских сайтов)
ЗАЩИЩЕНЫ АВТОРСКИМ ПРАВОМ. Ссылка на сайт, страницу размещения,
на автора книги и идей, на публикуемые на сайте издания при цитировании или перепечатке,
при упоминании и копировании – обязательна. Коммерческое переиздание
или патентование идей без согласия автора или наследников – запрещается. Ждём отзывов международных правозащитных организаций, юристов,
политиков, руководителей стран и парламентов, влиятельных людей и простых
граждан. Наш адрес: 123458, Москва,
ул. Твардовского 13-2-169 \\ тел. 8-925-537-28-07 \\ 8-926-294-00-31 \\
Skype:
uniqum-star E-mail: fogrin@rambler.ru Предупреждение:
Почтовые адреса даются только для переписки на темы сайта и его публикаций. |
Использование
адресов электронной и обычной почты для рассылки рекламного или иного
информационного
мусора будет наказываться.
Обновление:
01-03-2017fog
[1] Не путайте с СанЭпидемСтанцией. Чем короче сокращение, тем больше возможностей повторов и
смешения смыслов. Ценность словосокращений – в точном опознавании их смысла.